-
1 lay everything on one card
поставить всё на карту, рискнуть всемWhat Bismarck hud learnt in Paris - the card on which he staked everything between 1864 and 1866 - was not French weakness, but the division in French policy. (A. J. P. Taylor, ‘The Struggle for Mastery in Europe, 1848-1918’, ch. VIII) — В 1864-66 гг. Бисмарк делал ставку не на слабость Франции, а на противоречивость ее политики, в чем он убедился, побывав в Париже.
Large English-Russian phrasebook > lay everything on one card
Перевод: с английского на русский
с русского на английский- С русского на:
- Английский
- С английского на:
- Русский